DOTA 2 phiên bản Việt hóa đã chính thức ra mắt, Beyond Godlike được dịch thành "Coi trời bằng vung"
Chỉ cần một vài thao tác nhỏ trên Steam, người chơi Việt Nam đã có thể sử dụng ngôn ngữ Tiếng Việt trong game DOTA 2!
Mới đây, Valve đã chính thức tung ra phiên bản Việt hóa cho tựa game con cưng DOTA 2 của mình. Theo đó, để có thể sử dụng tiếng Việt trong quá trình chơi game, người chơi sẽ cần phải làm một vài thao tác nhỏ, thay vì truy cập vào workshop hay thay đổi ngôn ngữ của Steam. Cụ thể như sau:
- Đầu tiên, truy cập vào Steam, sau đó nhấp chuột phải vào DOTA 2 -> chọn Properties.

- Ở cửa sổ này, các bạn chọn "Set Launch Options".

- Một cửa sổ tiếp theo, các bạn điền "-language vietnamese" vào và ấn OK.

Như vậy, chúng ta đã có phiên bản Việt hóa của DOTA 2. Tuy nhiên, thật đáng tiếc là Valve vẫn chưa Việt hóa hoàn toàn và một số cụm từ vẫn để tiếng Anh. Ví dụ như hàng chữ trên cùng, vẫn giữ nguyên "Heroes", "Store", "Watch", v.v... Bên cạnh đó, còn một vài lỗi dịch thuật như "Ranked All Pick" thì chỉ dịch thành "All Pick Hạng", v.v...
Đáng chú ý nhất, Valve chỉ chú ý tập trung vào mô tả các kỹ năng của các tướng là chính, đây chắc chắn cũng là điều quan trọng nhất đối với game thủ của chúng ta, nhất là những người mới chơi.

Valve vẫn chưa Việt hóa hoàn toàn DOTA 2

Đáng chú ý nhất, phần mô tả kỹ năng của các tướng lại được dịch thuật rất kỹ càng, giúp người chơi Việt hiểu rõ hơn về cơ chế game

Beyond Godlike bây giờ sẽ thành thế này đây!
NỔI BẬT TRANG CHỦ
Galaxy Z Fold7 bị chê "đắt", nhưng với mức giá người Việt phải trả thì lại quá hời
Mức giá “gần 70 triệu đồng” của Galaxy Z Fold7 khiến nhiều người giật mình và vội kết luận rằng đây là một mẫu điện thoại quá đắt đỏ. Nhưng nếu xem xét kỹ hơn các ưu đãi, mức chi trả thực tế tại Việt Nam và những nâng cấp mà Fold7 mang lại, dễ thấy đây là một thiết bị có giá hợp lý - thậm chí là món hời với những ai đang tìm kiếm trải nghiệm gập cao cấp nhất hiện nay.
Đặt Galaxy Z Flip7 cạnh Z Flip7 FE để thấy chênh lệch 6 triệu khác biệt đến thế nào